Le type de texte à reproduire sur la page apparaît de la même manière que les brindilles n'ont pas besoin d'être conservées.
Tracer encore des lignes comme on jetait des filins à la surface d'une étendue d'eau, mare infime ou mer à perte de vue,
afin qu'ils supportent une espèce de filet qui nous éviterait la noyade.
« Poèmes de sauvetage »… Paroles, n'importe quoi même peut-être, pour différer l'effondrement.
(La Clarté Notre-Dame, II)Ainsi, chaque mot inscrit sur cette page serait comme l'une de ces brindilles avec lesquelles Char rêvait jadis de construire un mur défensif.
Pour tracer à nouveau des lignes, comme tendre des cordes sur une eau réfléchissante, qu'il s'agisse d'un petit étang ou d'une mer infinie,
afin qu'ils portent une sorte de filet qui pourrait nous sauver de la noyade.
« Poèmes de sauvetage »… des mots, n’importe quels mots peut-être, pour retarder la dégradation.
L'écho de la chanson
Lecture de Philippe Jaccottet Le dernier livre de Madrigaux et La Clarté Notre-Dame Ensemble, ils franchissent le seuil extrême d'une vie poétique toujours en quête de « clarté », cette lueur du monde que le poète suisse concevait comme le seul lieu légitime de transcendance sans dogme. Les deux recueils, bien que séparés par des décennies dans leur création, forment une unité compositionnelle dans l'édition de 2021 (avec les notes du poète de 2020), publiée en 2021 (année de la mort de l'artiste, né un siècle plus tôt) : la résurgence lyrique de l'un s'ouvre sur la prose méditative de l'autre, et ensemble, ils constituent une ultime variation sur le grand thème de Jaccottet — cette clarté incertaine dont le langage ne peut que témoigner, avec une curiosité presque réticente.
Cet article, rédigé en allemand, est disponible à l'adresse https://rentree.de. Des traductions automatiques en anglais et en français sont également disponibles. Anglais, Französisch.