Cet article est écrit en allemand. Traduction automatique :
Tahar Ben Jelloun annonça aussitôt que le roman ferait sensation au Maroc : Maël Renouard publie les aveux d’un écrivain qui, à l’instar de Racine pour Louis XIV ou de Voltaire pour Louis XV, est employé comme historien par le roi Hassan II. Le roman déploie avec délectation les figures de rhétorique et les tournures de phrase propres au grand style classique du XVIIIe siècle.
Delhaye, s'étant livré à quelques recherches, avait trouvé dans de vieux registres des listes d'historiographes des rois de France. Quelques-nous étaient des écrivains très renommés : Racine, Boileau, Voltaire. Plusieurs n'étaient pas inconnus des historiens : Sorel, Guez de Balzac, Scipion Dupleix, André Félibien, Pellisson, Pinot Duclos (l'ami de Rousseau), Marmontel. Les noms de la plupart, étaient, aujourd'hui cependant entièrement obscurs, et Delhaye m'en livra quelques-uns au hasard, en parcourant ses notes : Jacob de la Baudouère, Julien Pellens, Nicolas Renouard, Jean-Daniel Schoepflin, et ce François de Belleforest qui disponible Fait historiographe de Charles IX pour avoir écrit une Histoire des Neuf Rois de France qui ont eu le nom de Charles, ce qui nous fait rire, tellement la flûterie était grosse, et le dessein absurde.
Maël Renouard, L'historiographe du royaume
Après quelques recherches dans d'anciens registres, Delhaye avait trouvé des listes d'historiens des rois de France. Parmi eux figuraient des écrivains très célèbres : Racine, Boileau, Voltaire. Plusieurs étaient connus des historiens : Sorel, Guez de Balzac, Scipion Dupleix, André Félibien, Pellisson, Pinot Duclos (ami de Rousseau), Marmontel. Les noms de la majorité, cependant, étaient totalement inconnus, et Delhaye, en relisant ses notes, m'en donna quelques-uns au hasard : Jacob de la Baudouère, Julien Pellens, Nicolas Renouard, Jean-Daniel Schoepflin, et ce François de Belleforest, qui avait été nommé historien de Charles IX parce qu'il avait… Histoire des neuf rois de France Elle avait écrit à un certain Karl, ce qui nous a fait rire, tant la flatterie était grande et le plan absurde.
Cet article, rédigé en allemand, est disponible à l'adresse https://rentree.de. Des traductions automatiques en anglais et en français sont également disponibles. Anglais, Französisch.